모바일웹 | 지면보기 PDF | 기사 상세 찾기 | 2018.6.22 금요일
전광판
Hot Click
문화일반
[문화] 김대균의 비즈니스 영어 표현과 단어 게재 일자 : 2018년 06월 07일(木)
Who‘s the big cheese around here? (누가 여기서 실세지?)
  페이스북트위터밴드구글
한국의 방탄소년단이 Fake Love(가식적인 사랑)로 미국의 빌보드차트 1위를 하는 역사적인 사건이 있었습니다. 그 전에 싸이(Psy)가 강남스타일로 한국의 노래를 세계에 알렸죠. 싸이의 Dress classy, Dance Cheesy.(품위 있게 옷을 입고 춤은 B급으로 느끼하게 춰라)가 생각납니다. 이 표현은 싸이가 The Ellen Show에서 Britney Spears와 출연했을 때 쓴 표현으로 많은 사람이 인용하고 썼습니다. 여기서 cheesy는 느끼한의 의미로 부정적인 의미도 들어가 있죠, cheese가 반드시 나쁜 의미만 있는 것은 아닙니다. 오늘의 표현입니다!

Who’s the big cheese around here?(누가 여기서 실세지?)

big cheese는 한 회사나 조직에서 많은 영향력을 가진 중요한 사람(an important person in a company or an organization with a lot of influence)을 가리키는 말입니다!

(ex) He left business school and became a big cheese in Korea.(그는 경영학과를 나와 한국에서 중요한 인사가 되었다.)

(ex) My dad can get us on the moon within the hour. He’s a big cheese at NASA.(우리 아빠는 한 시간 안에 우리를 달까지 데려갈 수 있다. 그는 미 항공우주국의 실세다.)

(ex) He’s a big cheese at this company. He may help you to get a good job here.(그는 이 회사에서 실세다. 그는 당신이 여기서 좋은 일자리를 얻는 데 도움을 줄 수도 있다.)

a big cheese가 영향력이 있거나 중요한 인물(an influential or important person)이라는 의미로 쓰인 것은 1885∼1890년쯤이라고 합니다. 옛날에는 치즈가 클 필요가 없었죠. 그냥 ‘the cheese’만으로도 품질과 동의어였습니다. 우리는 현재 cheesy를 2등급의 인공적인 또는 냄새나는 저질의 의미로 쓰지만 19세기로 가보면 이 단어는 정반대의 의미로 쓰였습니다. 1863년에 발행된 John Camden Hotten의 슬랭사전(The Slang Dictionary)에 따르면 cheesy는 ‘Anything good, first-rate in quality, genuine, pleasant or advantageous’(좋은 것, 품질 1등급, 진품이고 유쾌하거나 모험적인 것)로 나옵니다. 싸이가 이것을 알았을까요?

big cheese하면 very important person을 의미하는 VIP, 유명인사(celebrity), 또는 높은 직위의 사람(dignitary)이 연상됩니다. 이 중에 dignitary도 중요한 단어이니 익혀둡시다!

(ex) The dinner was attended by many foreign dignitaries.(그 정찬에는 많은 외국 고위인사들이 참석했다.)

(ex) His responsibilities included welcoming visiting dignitaries from foreign countries.(그의 책임은 외국에서 방문 온 고위인사들을 환영하는 일을 포함했다.)

이 문장에서 include가 avoid(피하다), enjoy, finish, mind(꺼리다)처럼 동명사를 목적어로 취한다는 사실도 덤으로 알아두세요!

오늘의 단어:cheese

cheese는 좋을 뜻과 나쁜 듯이 다 있어서 오늘의 주인공으로 하고 다음 표현도 복습해 봅니다.

(ex) Pooo! Someone’s cut the cheese!(윽! 누가 방귀를 뀌었다.)

cut the cheese는 미국과 캐나다에서 방귀를 뀌다(fart)의 의미로 쓰입니다.

김대균어학원 원장
[ 많이 본 기사 ]
▶ 대통령·총리도 패싱?… 통제 벗어난 ‘보이지 않는 손’ 있나
▶ “노래방 도우미 소문낼까”…협박에 삶 망가진 20대 여사원
▶ “노후에 자녀와 살면 빨리 늙고, 배우자와 살면…”
▶ 졸전 또 졸전…‘슈팅 1개’로 고개 숙인 ‘황금 왼발’ 메시
▶ “임금님 귀는 당나귀 귀” 최율, 조재현 저격?
Copyrightⓒmunhwa.com '대한민국 오후를 여는 유일석간 문화일보' 무단 전재 및 재배포 금지
[ 구독신청:02-3701-5555 / 모바일 웹 : m.munhwa.com ]
[AD]
topnew_title
topnews_photo 역사교과서 개정안 행정예고 李총리 “試案, 공식입장 아냐” 文대통령 “하위직 불이익안돼” 정책기조 교육부서 뒤집혀 ‘배후에 강경세력..
ㄴ “정권·정세따라 ‘교과서 손질’… 불필요한 논쟁만 반복”
ㄴ “대한민국 정체성 부정하는 역사관 주입 우려”
헤어진 내연남 차 손잡이에 ‘개똥’ 묻힌 50대 벌금형
3년만의 이산가족 상봉…남북 100명씩 8월 20∼26..
ATM에 쥐 난입… 2000만원 상당 지폐 먹어치워
line
special news 조재현, 성폭행 주장한 재일교포 여배우 고소
배우 조재현(53)이 자신으로부터 성폭행을 당했다고 주장한 재일교포 여배우를 상대로 법적 대응에 나섰..

line
졸전 또 졸전…‘슈팅 1개’로 고개 숙인 ‘황금 왼발’ ..
文정부, 종부세 인상 시동…“공시가액·누진세율 동..
6·25 때 중공군 저지 英 ‘전쟁영웅’ 빌 스피크먼 별세
photo_news
강남, 트로트 가수 변신… 태진아 기획사와 전..
photo_news
6·25 전쟁 68주년… 휴전회담중 ‘평화의 한때’
line
[북리뷰]
illust
‘문제사원’ 男女의 아프고 웃긴 연애
[인터넷 유머]
mark맞는 말씀 mark새로운 연구
topnew_title
number 백령도서 절벽 오르던 해병대 하사 추락사
트럼프, 美北회담 ‘자화자찬’…언론은 ‘싸늘..
이웃 가게 숯불 바비큐 연기에 화나 사장 살..
18년간 살아있어도 죽어있던 노숙인
포수 엄태용, 여성 폭행 등 개인 문제로 퇴단
hot_photo
빛나는 외모의 ‘월드컵 섹시 스타..
hot_photo
‘2018년 대형신인’ 민서
hot_photo
“역시 친절한 톰 아저씨” 톰 크루..
회사소개 | 광고안내 | 사업안내 | 이용안내 | 구독안내 | 독자참여 | 회원서비스 | 고충처리 | 개인정보취급방침 | 청소년보호정책(책임자:최중홍) | Site Map
제호 : 문화일보 | 주소 : 서울시 중구 새문안로 22 | 등록번호 : 서울특별시 아01697 | 등록일자 : 2011년 7월 15일 | 발행·편집인 : 이병규 | 발행연월일 : 1997년 1월 1일
Copyright ⓒ 문화일보. All Rights Reserved. ☎ 02) 3701-5114